☆음악감상방☆/♡영화음악방♡

[맘마미아 - 눈과 귀를 즐겁게 하는 영화, 아바의 노래와 함께]

문수봉(李楨汕) 2008. 10. 9. 09:28

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

 

좀 늦었지만 영화 "맘마미아"를 보았습니다. 여성용 영화인것 같아, 보기에 꺼려졌지만 워낙 인기가 있다하여

보았는데 역시 괜찮더군요. 그리스 섬을 배경으로 지중해의 푸른 바닷빛이 아름다운 가운데 아바의 각종

노래가 뮤지컬과 비슷한 식으로 흘러 나오며 감동적이었으며 가족끼리 보아도 괜찮은 영화입니다.

아마 연인끼리 보면 최고의 작품일듯.

 

무엇 보다도 저런 푸른 바다를 보며 마음 편하게 살고 싶다는 생각을 해 보았습니다.

저런 곳이라면 병도 걸리지 않을텐데... 하는 생각

 

메릴 스트립은 예전에 "매디슨 카운티의 다리"와 "악마는 프라다를 입는다"에서 카리스마적인 연기를 보여 주었는데

역시 이번에도 메릴 스트립만의 연기를 보여 주었습니다. 결혼식에 가기 직전 빨간 머플러를 두르고 노래를 부르는

모습 인상적이었습니다. "Winner takes it all" 이라는 노래를 부르던데, 인생은 승자가 다 차지하는 게임이죠.

병과의 싸움에서도 반드시 이겨야 할 것입니다. 그리고 건강과 장수를 차지해야겠지요.



 



메릴 스트립...

"Out of Africa"와 "메디슨카운티의 다리"에서의 명연기가 지금도 눈에
선한 여배우죠.


"맘마미아"에서 "샘(피어스 브로스넌 역)"과 이루어지지 않았던 과거 사랑
을 회상하며 부르는 애절한 곡으로 메릴 스트립의 뛰어난 가창력은 물론
노래에 연기력까지 담는 그녀만의 관록을 확인할 수 있는 곡...


원곡은 한국인이 가장 사랑하는 Pop Artist 2위인 "ABBA"의 "아그네타
(여성 보컬)"가 아바시절에 불렀던 곡 중에서 가장 뛰어난 작품으로 인정
받고 곡으로 사랑의 종말을 묘사한 노래.


http://kr.img.blog.yahoo.com/ybi/1/4f/78/ggg50042000/folder/1325447/img_1325447_210445_1?1155446263.gif [OST ] Meryl Streep - The Winner Takes It All (맘마미아 Ost) 


I don't wanna talk About the things we've gone through
우리가 겪어왔던 일에 대해서는 말하고 싶지 않습니다.
Though it's hurting me Now it's history
마음 아픈 일이지만 이미 지나간 일이니까요.
I've played all my cards And that's what you've done too
난 모든 수단을 다 써보았습니다 당신도 역시 그랬었지요
Nothing more to say No more ace to play
더 이상 할 말이 없습니다 이젠 뾰죽한 수단도 없습니다.

The winner takes it all The loser standing small
승자가 모든 걸 다 차지하는 법입니다
Beside the victory That's her destiny
승리자 옆 패자의 모습은 꼴이 아니지요 그게 그녀의 운명이지요.

I was in your arms Thinking I belonged there
내가 머물 곳이라 생각하면서 당신 품안에 있었습니다
I figured it made sense Building me a fence
내 울타리를 치고 내 집을 지으면서
Building me a home Thinking I'd be strong there
의기 양양하게 생각하며 그런 거라고 믿었었지요
But I was a fool Playing by the rules
하지만 난 규칙만 따르는 바보였었지요

The gods may throw a dice Their minds as cold as ice
아마 신들이 주사위를 굴리는가 봅니다 그들의 마음은 얼음장같이 찹니다
And someone way down here Loses someone dear
어떤 이는 비참하게 사랑하는 사람을 잃고
The winner takes it all The loser has to fall
승자는 모든 걸 다 가져 갑니다 패자는 쓰러져야 하고
It's simple and it's plain Why should I complain.
아주 간단하고 평범한 이치지요 불평해서 무슨 소용이겠습니까.

But tell me does she kiss Like I used to kiss you?
내가 당신한테 키스한 것처럼 그녀도 당신에게 키스하는가요?
Does it feel the same When she calls your name?
느낌도 같던가요? 그녀는 언제 당신 이름을 부르든가요?
Somewhere deep inside You must know I miss you
내가 너무 당신을 보고 싶어 한다는 것을 당신은 알아야 합니다.
But what can I say Rules must be obeyed
하지만 내가 할 말이 뭐 있겠습니까 규칙은 지켜야 하는 법이니까요

The judges will decide The likes of me abide
심판이 결정을 내리겠죠 나와 같은 사람들은 그저 기다리는 거죠
Spectators of the show Always staying low
쑈의 관객들은 늘 침울하기만 하지요
The game is on again A lover or a friend
연인이든 친구든 크든 작든
A big thing or a small The winner takes it all
게임은 또 시작되고 승자가 모든 걸 가져 갑니다.

I don't wanna talk If it makes you feel sad
당신을 서글프게 만들었다 해도 나 개의치 않을래요
And I understand You've come to shake my hand
당신이 악수하러 왔다는 거 나 이해해요
I apologize If it makes you feel bad
당신을 기분 나쁘게 했다면 내가 사과할게요
Seeing me so tense No self-confidence
빤히 날 쳐다보는 것은 자신이 없는 거예요
But you see The winner takes it all
그렇지만 당신도 알잖아요 승자가 다 가져가는 것
The winner takes it all...
승자가 다 가져가는 거잖아요...